{"id":73,"date":"2023-04-11T18:19:45","date_gmt":"2023-04-11T16:19:45","guid":{"rendered":"https:\/\/ambasciatapraga.esteri.it\/?page_id=73"},"modified":"2026-03-11T12:46:31","modified_gmt":"2026-03-11T11:46:31","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Legalizzazioni"},"content":{"rendered":"<p>Informazioni generali sulla legalizzazione di documenti sono consultabili sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/traduzione-e-legalizzazione-documenti\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/traduzione-e-legalizzazione-documenti\/<\/a><\/p>\n<p>Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da Autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati dalle Rappresentanze diplomatico-consolari italiane all\u2019estero e tradotti in lingua italiana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PRENDERE UN APPUNTAMENTO<\/p>\n<p><strong>S\u2019informano gli utenti che gli appuntamenti per la legalizzazione di documenti presso la nostra Ambasciata vanno fissati presso l\u2019agenzia BLS<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.blsitalyvisa.com\/cameroon\/\">(https:\/\/www.blsitalyvisa.com\/cameroon\/)<\/a><\/p>\n<p>YAOUNDE: Agence BLS &#8211; Y-BUILDING, RUE 1775 Nouvelle Route Bastos, 1er \u00e9tage.<\/p>\n<p>DOUALA: Agence BLS -II Centre Commercial l&#8217;ATRIUM, immeuble Spar, 1er \u00e9tage derri\u00e8re Delsey Showroom, bureau n. bt 10-11<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DOCUMENTI NECESSARI PER LEGALIZZAZIONE ATTI PER CITTADINANZA<\/p>\n<p>1. Richiesta di legalizzazione scritta nella quale vengono indicati i documenti da legalizzare ed il motivo (cittadinanza), datata e firmata dal richiedente.<\/p>\n<p>2. Fotocopia leggibile del permesso di soggiorno.<\/p>\n<p>3. Copia conforme all\u2019originale dell\u2019atto di nascita legalizzata al Ministero degli Affari Esteri del Paese di nascita.<\/p>\n<p>4. Casellario giudiziario recente (&lt; 3 mesi) legalizzato dal competente Ministero degli Affari Esteri (da produrre successivamente, su nostra richiesta, quando avremo la conferma dell\u2019autenticit\u00e0 degli atti di stato civile).<\/p>\n<p>5. Traduzione in lingua italiana della copia conforme dell\u2019atto di nascita legalizzata dal Ministero degli Affari Esteri del Paese di nascita.<\/p>\n<p>6. Traduzione in lingua italiana del casellario giudiziario recente legalizzato dal Ministero degli Affari Esteri del Paese di origine.<\/p>\n<p>7. Nel caso in cui il richiedente non possa seguire personalmente la sua pratica, sar\u00e0 necessario fornire una delega alla persona incaricata e la fotocopia della carta d\u2019identit\u00e0 valida del delegato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DOCUMENTI NECESSARI PER LEGALIZZAZIONE ATTI DI STATO CIVILE<\/p>\n<p>1. Richiesta di legalizzazione scritta nella quale vengono indicati i documenti da legalizzare ed il motivo, datata e firmata dal richiedente.<\/p>\n<p>2. Fotocopia di un documento di riconoscimento.<\/p>\n<p>3. Copia conforme all\u2019originale dell\u2019atto di stato civile (nascita\/matrimonio\/divozio\/decesso) legalizzata dal competente Ministero degli Affari Esteri (es. MINREX in Camerun).<\/p>\n<p>4. Traduzione in lingua italiana della copia conforme dell\u2019atto di stato civile (nascita\/matrimonio\/divorzio\/decesso) legalizzata dal competente Ministero degli Affari Esteri.<\/p>\n<p>5. Nel caso in cui il richiedente non possa seguire personalmente la sua pratica, sar\u00e0 necessario fornire una delega alla persona incaricata nonch\u00e8\u00a0la fotocopia della carta d\u2019identit\u00e0 valida del delegato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DOCUMENTI NECESSARI PER LEGALIZZAZIONE ATTI DIVERSI DA QUELLI DI STATO CIVILE<\/p>\n<p>1. Richiesta di legalizzazione scritta nella quale vengono indicati i documenti da legalizzare ed il motivo, datata e firmata dal richiedente.<\/p>\n<p>2. Fotocopia di un documento di riconoscimento.<\/p>\n<p>3. Copia conforme all\u2019originale dell\u2019atto legalizzata dal competente Ministero degli Affari Esteri (es. MINREX in Camerun).<\/p>\n<p>4. Traduzione in lingua italiana della copia conforme dell\u2019atto legalizzata dal competente Ministero degli Affari Esteri.<\/p>\n<p>5. Nel caso in cui il richiedente non possa seguire personalmente la sua pratica, sar\u00e0 necessario fornire una delega alla persona incaricata e la fotocopia della carta d\u2019identit\u00e0 valida del delegato.<\/p>\n<p>N.B. L\u2019Ufficio Consolare si riserva la facolt\u00e0 di verificare l\u2019autenticit\u00e0 della documentazione presentata.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Diritti consolari:<\/p>\n<p>&#8211; Legalizzazione atti di stato civile: art. 7 (Tabella dei Diritti Consolari allegata al D.Lgs. 71\/2011 e modificata in attuazione del Decreto Legislativo 29 ottobre 2016, n.221) &#8211; 8.000 FCFA.<\/p>\n<p>&#8211; Legalizzazione firma del traduttore: art. 69 (Tabella dei Diritti Consolari allegata al D.Lgs. 71\/2011 e modificata in attuazione del Decreto Legislativo 29 ottobre 2016, n.221) &#8211; 16.000 FCFA.<\/p>\n<p>&#8211; Certificazione di conformit\u00e0 ad originale di traduzione: art. 72 (Tabella dei Diritti Consolari allegata al D.Lgs. 71\/2011 e modificata in attuazione del Decreto Legislativo 29 ottobre 2016, n.221) \u2013 9.000 FCFA.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ALLEGATI:<\/p>\n<p>&#8211;<a href=\"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Traduttori.pdf\">\u00a0Lista traduttori<\/a><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0<a href=\"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/tabella_diritti_consolari_aggiornata_ridotta.pdf\">Tabella consolare<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Informazioni generali sulla legalizzazione di documenti sono consultabili sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale:\u00a0https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/traduzione-e-legalizzazione-documenti\/ Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da Autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati dalle Rappresentanze diplomatico-consolari italiane all\u2019estero e tradotti in lingua italiana. &nbsp; PRENDERE UN APPUNTAMENTO S\u2019informano gli utenti [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":47,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-73","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2778,"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73\/revisions\/2778"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambyaounde.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}